Разработка веб сайтов Разработка мОБИЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ

Зия Буниятов о вынужденном диалоге Геворга Эмина

3760

Недавно  великому азербайджанскому ученому-востоковеду Зие Буниятову исполнилось бы 96 лет. По отцу азербайджанец, по матери русский, он переводил с английского, арабского, русского и турецкого языков труды зарубежных ученых. Его собственные труды также изданы во многих странах мира.

Зия Буниятов родился 24 декабря 1921 года в Астаре, в семье ветерана Первой мировой войны военного переводчика Мусы Мовсум оглы Буниятова, происходившего из знаменитого рода бибиэйбатских ученых шейхов и Раисы Михайловны Гусаковой, принадлежавшей к роду русских старопоселенцев в Азербайджане. В 1941 окончил Бакинское пехотное училище, получив назначение командиром стрелкового взвода в Бендеры. Сражался за Украину, Молдавию, Кавказ, Белоруссию и Польшу. В одном из боев, пробиваясь через линию фронта, вынес из окружения полковое знамя. В оборонительном сражении в предгорьях Кавказа командовал ротой из 120 бойцов. Во время боев за Берлин Буниятов спасал мирных жителей, прятавшихся в метро, когда туннели были затоплены отступавшими нацистами. К моменту капитуляции Германии Зия Буниятов с боями дошел до района Силезского вокзала, причем из семисот бойцов его роты в строю остались лишь семеро.

После войны Буниятов окончил в Москве Институт востоковедения, аспирантуру МГУ. Защитил кандидатскую диссертацию на тему "Итальянский империализм в Африке", докторскую на тему "Азербайджан в VII—IX вв". Был член-корреспондентом Академии наук Азербайджанской ССР, академиком Академии наук АзССР, директором Института народов Ближнего и Среднего Востока Академии наук АзССР, вице-президентом Академии наук АзССР. Участвовал в работе Комитета по спасению Аралского моря.

21 февраля 1997 года был застрелен в подъезде своего дома. Его вдова Тагира Буниятова поделились своими воспоминаниями о нем в книге "Зия – моя судьба" (изд-во "Pedaqogika”, Баку, 2004).

″Зия не покидал свою "линию обороны", он не оставлял без ответа ни одно слово, брошенное в сторону азербайджанского народа, - пишет Тагира Буниятова. В январе 1991 года в газете "Голос Армении" была опубликована статья армянского поэта Геворга Эмина (Карлена Григорьевича), "вынужденного" вступить в диалог с "Военно-историческим журналом", в котором ему не понравилась одна публикация, которая "взволновала" и разгневала его. В своем диалоге он не удержался и вспомнил "азербайджанского академика З.М.Буниятова", что и послужило тому, что Зия написал ответную статью″.

″Вестник Кавказа″ приводит перепечатку это статьи, цитируя по Turan Today

О ВЫНУЖДЕННОМ ДИАЛОГЕ ГЕВОРГА ЭМИНА

Господи! Наконец-то сподобился! А я все думаю – чего это он до сих пор молчит? Чего это не слышно Карлена Григорьевича?

Оказывается, он "беседовал"! И с кем, вы думаете, он "беседовал"? Ни мало, ни много – с Геродотом, Ксенофонтом, Плутархом, Иосифом Флавием и Страбоном.

Медиум какой-то! Долго беседовал! А может быть улетал с космодрома, что у села Кочогот, на собеседование с армянской диаспорой, что обитает в Девятой галактике? Кто знает, где он еще обретался? Только он запамятовал объявить о своей главной беседе – с бароном Мюнхгаузеном. Ведь была она, такая беседа – зачем же стыдливо умалчивать об этом? Пусть знают об этом не только аборигены, сиречь потомки Прародителя Ноя, памятник которому "автохтонное племя" собирается возводить или уже возводит на Киликийском холме Еревана.

"Кто же тебя, дражайший Карлен Григорьевич, вынудил "беседовать" со мной и доказывать, что "Арцах есть сама Армения, ее неотъемлемая часть, что отражено еще на мраморной карте нероновских времен, запечатленной в Риме, на стене неподалеку от Колизея?"

Что же ты забыл упомянуть о беседе с Нероном? Нехорошо, Карлен Григорьевич,тем более, что никакой мраморной карты на свете не существует. Есть, правда, ковровая карта, но она выткана позавчера, да и пришпилена к стене Эчмиадзинской церкви.

В Институте военной истории, чьим органом является "Военно-исторический журнал", служит (или работает) немало твоих соплеменников. Поэтому все твои, Карлен Григорьевич, претензии по поводу взволновавшей тебя публикации, ты должен предъявить к этим офицерам. Однако, вступая в полемику с журналом, ты залез в такие дебри, что задаешься вопросом – во имя чего ты брызгаешь слюной и снова разбрасываешься оскорблениями в адрес азербайджанского народа? Ну, причем здесь народ, если тебе персонально кто-то не нравится? Ты долго молчал, а теперь вот "вынужденный диалог!"

Интересно, кто вынудил вроде бы солидного человека сделать себя похожим на неблагодарных Ханзадяна или Улубабяна или, тем паче, Органчика Балаяна? Не стал бы я полемизировать с тобой, Карлен Григорьевич, но вижу, что ты не в ладах с историей. Зачисляю тебя в список выдумщиков типа моего коллеги Паруйра Мурадяна, и прочей околонаучной конгрегации, члены которой выдумывают какие-то концепции, сами начинают верить в эти выдумки, а затем заставляют в них верить и окружающих.

Первая выдумка (не хочется говорить – ложь!) о том, что "даже Поляничко и Муталибов знают, что армяне первыми в мире (выделено К.Г.) официально приняли христианство как государственную религию, да и то в 301 году, тогда как Византия официально приняла христианство в 313 году, т.е. через 12 лет после армян. В скором времени будет торжественно отмечено 1700-летие христианского крещения армян".

Зачем же ты, человек по кличке Геворг, приплел к своей болтовне Поляничко и Муталибова? Если тебе они не нравятся персонально, то не пристало ЦК КП Армении поносить своих однополчан, т.е. однопартийцев, один из которых, как и твой Первый Секретарь, член Политбюро ЦК КПСС.

Далее. Тебе и твоим единомышленникам, прекрасно известно, что первыми в 313 г. христианство приняли албаны, затем грузины, а затем византийцы. Армяне же крестились через 270 лет после албанов, т.е. 313 плюс 270 равняется сколько? Вот именно – 583. Именно в этом году армяне приняли христианство и с празднованием 1700-летия армянской церкви придется повременить, ибо таковое наступит только в XXIII веке! Однако не впервой вам выдумывать! Придумали же вы 2750-летие Еревана, хотя даже школьникам известно, что как населенный пункт Ереван (будущая столица азербайджанского ханства) возник в XVI веке!

А когда, как ты говоришь, президент Горбачев отмечал, что в Закавказье есть народы, которые приняли христианство намного раньше Руси, то он имел в виду албанов и грузин, а вовсе не армян. Поэтому нет у тебя, Карлен Григорьевич, да и у других, тебе подобных несведущих или прикидывающихся таковыми людей, права именовать свою веру (если она у тебя есть) "самой древней верой в мире".

Далее, и это вытекает из сказанного выше, неверно утверждение твое, что "армянское христианство (оказывается, есть и такое! – З.Б.), самое древнее в мире, не только самое правое (интересно, в каком это смысле? – З.Б.), но и апостольское – потому что распространили его в Армении сразу после распятия Христа его ученики, апостолы Фаддей и Варфоломей".

Ну, зачем так темнить? Ведь и тебе, Геворг, и всем твоим компатриотам, прекрасно известно, что апостольской на Кавказе была церковь Албанская. Прочти, хотя бы письма армянского католикоса Авраама, адресованные албанам: "Престол албанский, бывший раньше нашего армянского" и т.д. Ведь армянская церковь григорианская, т.е. берет свое начало от Григория, а Григорий, как известно, был учеником ученика апостола Елисея. Каким же образом армянская церковь стала апостольской, если Григорий апостолом не был? Вопрос!

Далее. Армянское государство, как самостоятельная политическая единица, прекратило свое существование в 387 г. (см. История армянского народа, Ереван, 1980, стр. 96). Государственность Армении была восстановлена только в 1921 г. (см. там же, стр. 292).Допустим, что до 387 г. Арцах входил в состав Армении, но как он мог входить в ее состав после, если самой Армении вообще не существовало? Ведь нет истории Армении, а есть, история армянского народа и поэтому претензии на Арцах и какой-то Геташенский подрайон выдумка, лежащая на совести претендентов на мировое господство. Все было, как у той графини из "Пиковой дамы" до 387 года. Касательно же твоих (и иже с тобой) претензий современных смотри Сергея Глинку – "Описание переселения армян азербайджанских в пределы России", Москва, 1831 (Издание Лазаревского Института восточных языков).

Ничего с Арцахом не получится ни у тебя, Карлен Григорьевич, ни у Органчика, ни у кого другого. Но допустим даже, что мы живем здесь со вчерашнего дня. Сегодня это наша земля, наша родина и здесь вместе с нами обитают, пусть по-твоему арцахцы. Да живите. Господь с вами, как жили, и никто из арцахцев соков не выжимал, разве что Дамадян, Манучарян и иже с ними. Надоел этот балаяновский скулеж, а подвывать ему тебе, Карлен Григорьевич, право не стоит. Ибо сказано: "Если ты не можешь отличить Солнце от Луны, то тебе незачем утруждать плечи лишним весом!"

P.S. А куда делся обелиск, возведенный в селе Марага, Мардакертского района в 1978 году в честь 150-летия переселения в Карабах из иранской Мараги первых двухсот армянских семей? И что делать с полученным НКАО в ознаменование этого события ордена "Дружбы народов"?

P.P.S. Не успеваешь, право, за этими выдумщиками. Снова "Голос Армении" в номере от 30 января с.г. (1991 – ред.) публикует очередной бред потомка карабахского азербайджанского хана Серо Ханзадяна о "возврате нашего Нахичевана", о "захваченных у нас армянских Карсе, Нахичеване, Арцахе". Не к лицу тебе Ханзадян, поносить женщин, негоже тебе забывать о том, что прабабка твоя была наложницей карабахского хана.

Xəbəri paylaş

Əgər bu xəbər sizə maraqlı gəldisə, onu dostlarınızla paylaşmağı unutmayın